lunes, 11 de junio de 2012

282.- Mala práctica

En el capítulo 20 de la octava temporada de "House", titulado "Post Mortem", y emitido el jueves 07 de junio por la cadena cuatro creo que se cometió una tropelía contra los espectadores más que criticable.

Todos sabemos lo que es la publicidad encubierta, el llamado "Product placement".
Un anunciante paga mucho dinero para que alguno de los personajes de la serie o película  que estamos viendo,  beba cierto producto, fume tal marca de cigarrillos,conduzca, use un teléfono, teclee en el ordenador etc etc etc.
Bueno, estamos acostumbrados, es el peaje que hay que pagar y si no es muy exagerado lo aceptamos y pasa desapercibido.

Pero lo que he visto en la cadena cuatro, con el anteriormente citado episodio de "House", me revolvió el estómago.
House y Wilson están charlando en la parada del autobús, y en uno de los laterales de la misma aparece la publicidad de "Blancanieves y la leyenda del cazador" con el cartel de la película en perfecto español.


Como podéis ver, esto no ocurre en el episodio original.



Adosada a la columna de madera de la parada, es dónde insertaron digitalmente el póster de la película (al estilo de las paradas de autobús de ciudad).

Tengo que pedir disculpas por no haber encontrado por internet la copia del capítulo emitido por cuatro, pero supongo que un día de estos lo reemitirán y estaré muy atento para consegurilo.

Sinceramente me parece una tomadura de pelo.
1.- Para la propia serie de televisión y sus creativos que (supongo) no cobraron por meter esa publicidad.
2.- (Con tono irónico) Para los freakies de las series y de los que nos fijamos en los detalles. ¡Hombre, al menos podían haber puesto el póster americano de la peli, que no creo que en medio de una carretera estadounidense haya muchos carteles anunciadores en perfecto castellano!.
3.- (Ahora en serio) Cuidado con esto y con no tomarlo en serio. Hoy es un póster anunciador de la película de moda, pero ¿qué será de ahora en adelante?. ¿Nos llenarán la pantalla de basura publicitaria que en ciertos momentos incluso pueda cambiar el mensaje de lo que estamos viendo?.

¿ Podría ser esta práctica el inicio de una nueva forma de censura?.
Imagina una serie dónde el protagonista tenga objetos, libros o elementos que definan su personalidad en un sentido (político, orientación sexual, intelectual...), ¿quién evitará que la cadena que emite esta serie no cambie virtualmente esos elementos para que se nos muestre de manera totalmente diferente?.
Veamos, estamos en el despacho de Wilson, dónde hay varios carteles de cine de las películas "Sed de mal", "Gente corriente" y "Vertigo".
 Si lo ponen por interecomomía podrían ser carteles de "La túnica sagrada", "Ben Hur" y "Jesús de Nazareth". Y si lo echan en la sexta, pues "El acorazado Potenkim", "Pa Negre" y "Vivancos 3".

Imagina a un personaje muy simpático, un modelo a seguir... al que de pronto virtualmente le coloquemos la gorra del Real Madrid o del Barça. O de un partido político ¿porqué no?.

Imagina a los protagonistas de "The Big Bang Theory" vistiendo camisetas de universidades privadas españolas... o de Coca-Cola, o del Banco Santander...


A lo mejor la culpa es nuestra por ver tanta "televisión".

No hay comentarios:

Publicar un comentario